1.8 C
New York
Thursday, February 29, 2024

“I was excited in front of the TV”

The actress Maria Lluisa Solàwhich dubs Spanish Sigourney Weaverexplained that she was “as if she were dreaming” when she heard the recognition of the American actress on television, since she could not attend the gala of the Goya because they invited her a day and a half in advance.

When collecting the international Goya this Saturday, Weaver dedicated some words to his voice actor in Spain: “My friend Bill Murray – an actor – always says that my performance is better in Spanish. The excellent actress who provides the voice in Spanish should be here on stage with me. She has dubbed me in more than 30 films, her name is Maria “Lluïsa Solà. I thank you from the bottom of my heart.”

In an interview on Rac1 this Sunday, the Catalan dubbing actress recounted how she experienced the moment: “I was at home, sitting, and I got up and I said ‘it can’t be’and I stayed looking, as if dreaming, excited and surprised,” she explained.

Solà has pointed out that it is “very nice” that an actress like Weaver “recognizes the work of a person who makes her work in another language fantastic”, which highlights that the profession of dubbing exists and that these actors are not invisible, he added.



JA Bayona, excited at Los Goya

Having just turned 85, he has acknowledged that in his extensive career “it is the first time” that an international star has publicly recognized his work: “It is impressive, it was very nice“I am very happy for myself, for my profession and for my colleagues.”

Solà has explained that couldn’t go to the gala because they invited her “a day and a half before” and she couldn’t arrange to attend. He has ventured that “surely” they contacted him from the Goya organization when they learned that Weaver would speak about her, although they did not reveal anything to him about the content of the North American actress’ speech.

He has explained that he is going to try to contact Weaver to thank you and convey “everything that has been” to her after having dubbed her in dozens of films.

Solà is a dubbing reference in Spain and has given voice to actresses like Glenn Close, Susan Sarandon, Jamie Lee Curtis, Judi Dench, Faye Dunaway, Helen Mirren, Vanessa Redgrave, Jane FondaJacqueline Bisset or Diane Keatonamong other.

Source link

Related Articles

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Stay Connected

0FansLike
0FollowersFollow
0SubscribersSubscribe
- Advertisement -spot_img

Latest Articles